The tyranny of small things and happiness   News   Murmur

Why write in english? Få gør som disse voksende medier

GODT GÅET: Hvorfor ikke udvide sin målgruppe? Nye engelsksprogede medier forklarer Danmark for et stadig større publikum både i og udenfor landet.

 

Jeg har altid undret mig over, hvorfor de store mediehuse i Danmark ikke satser mere på at udkomme på engelsk.

Det har aldrig været nogen guldgrube at sælge journalistik i Danmark, når den potentielle kundegruppe er så lille, som den er.

Derfor spår jeg en række nye engelsksprogede medier som The Local, Factocean og The Murmur en stor fremtid.

Læserskare på 341 millioner

Med digitale medier kan vi nå Ahmed i Libanon og Sharon i Canada. Vi kan give dem indblik i den danske samfundsmodel samt nærhed og dybde i historier om Danmark.

Vi ved, at interessen for vores lille andedam og alt, hvad der er nordisk, allerede findes derude. Takket været den verdenskendte restaurant Noma og bølgen af ‘New Nordic’, tv-serien Borgen og den årlige måling der viser, at danskerne er det lykkeligste folkefærd i verden.

Det kræver blot, at vi oversætter vores indhold og forklarer nogle detaljer lidt grundigere, så alle kan være med i de politiske debatter og lokale forhold.

“Jeg tror, vi med medier som The Murmur og The Local kan være med til gøre Danmark rigere ved at række en hånd ud til en omverden, der i stigende grad interesserer sig for, hvordan man lever her.” Peter Stanners, chefredaktør, The Murmur

Alligevel er der næsten ingen herhjemme, der forsøger at nå de 341 millioner mennesker, der ifølge FN taler engelsk.

Min undren fik nyt liv under skudattentaterne i København i februar. Blikke fra hele verden blev vendt mod Danmark, men i de fleste tilfælde med forvirrende signaler i sigte. I medierne havde vi travlt med at diskutere med hinanden og sprøjte artikler ud med seneste nyt på dansk.

Firedobling af læsertal

Heldigvis er der kommet nye engelsksprogede medier i Danmark, der forstår at række hånden ud til omverdenen. Flere af dem er startet af udlændinge, der heller ikke forstår, hvorfor danskerne er så selvoptagede.

”Live: Shots fired at Lars Vilks Copenhagen event,” lød et af de første opslag på TheLocal.dk, da København i februar blev ramt af skudattentater. I de efterfølgende timer oplevede det unge medie en firedobling af sine læsertal, der normalt ligger på 200.000 unikke besøg om måneden.

Det skal retfærdigvis nævnes, at TV2 lavede enkelte Facebook-opslag og artikler på engelsk, mens flere danske journalister skrev tweets henvendt til udenlandske læsere med hashtagget #copenhagenshooting.

Men med TheLocal er der kommet et medie, der tager ikke-dansktalende alvorligt.

TheLocal.dk var det første medie herhjemme til at skrive om skudattentaterne i København på engelsk - uden for Twitter-universet. Foto: Screendump fra Thelocal.dk

TheLocal.dk var det første medie herhjemme til at skrive om skudattentaterne i København på engelsk – uden for Twitter-universet. Foto: Screendump fra Thelocal.dk

Interesse for de lykkelige

The Local er et svensk netmedie, der leverer nyheder på engelsk fra lokale redaktioner i ni lande i Europa. I København sidder amerikaneren Justin Cremer – for det meste alene – og forklarer nyheder om Danmark, fordi næsten ingen andre gør det.

“Jeg fortæller verden om Danmark. I skulle bare vide, hvor mange der fakisk gerne vil vide, hvad der sker her, men som har svært ved at finde nyheder på et sprog, de forstår,” siger Justin Cremer over telefonen.

Han fortæller, at to ud af tre af de besøgende på The Locals danske nyhedsside kommer til fra udlandet, især fra USA. Her er der stor interesse for den skandinaviske samfundsmodel og en stor læserskarer til historier som ‘27 reasons Danes are the happiest people on Earth’.

Dansker i udlandet:

En anden fordel ved at udgive på engelsk er, at udenlandske medier også nemmere finder frem til dit medie. Efter skudattentaterne i København glødede Justin Cremers telefon og email, og han blev interviewet af tv-stationer og aviser fra New Zealand til Tyskland.

Han mener de mange henvendelser fra udlandet er et udtryk for mangel på alternativer. Danske medier har ikke blik for, at de lever i en globaliseret verden, og Justin Cremer kalder deres indadvente blik for “patetisk”:

“Danskerne er ikke særligt gode til at sælge sig selv. I medierne kan man se det ved, at man ofte har svært ved at se ud over egen næsetip. Når der sker noget stort i udlandet, handler det om at finde en dansker, der var til stede, og under skyderierne i København kunne man så læse, hvad andre medier skrev om Danmark. Den selvoptagethed kommer til at virke lidt komisk,” mener The Locals redaktør i Danmark.

Udlændinge vil ikke have breaking news

The Murmur er et andet nichemedie, der skriver på engelsk. Her går de hellere grundigt end hurtigt til værks, og mediet har succes med at henvende sig til flere blandt den godt halve million indvandrere i Danmark, der ofte har svært ved at orientere sig om samfundet på det lokale sprog.

“For mig ser det ud, som om de danske medier konkurrerer med hinanden om at komme først med det seneste nye uden egentlig at tænke mod modtagerne. Mange udlændinge er slet ikke interesserede i breaking news, men ønsker forklaringer og perspektiv,” siger ansvarshavende redaktør, Peter Stanners.

The Murmur ser på det danske samfund i relation til resten af verden. Foto: Screendump fra murmur.dk

The Murmur ser på det danske samfund i relation til resten af verden. Foto: Screendump fra murmur.dk

Sammen med tre andre startede han i 2014 The Murmur som en annoncefinansieret avis, der bliver uddelt i 15.000 eksemplarer på uddannelsessteder og store virksomheder med mange tilflyttere.

Avisen leverer baggrundsartikler om både aktuelle debatter og akademisk behandling af emner som prostitution og hjemløshed – altid med udgangspunkt i Danmarks relation til resten af verden.

Mediehuse lukker engelsk ned

De største aviser har samme ambitioner om at kunne levere perspektiv på danske forhold og relation til verden, men med mediestøtten i ryggen er det fortsat bæredygtigt at holde sig til de dansktalende.

Både Politiken, Berlingske og Jyllands-Posten har bragt artikler på engelsk, men har langsomt skrinlagt sine projekter. I skrivende stund er Berlingskes engelsksprogede side lukket ned, Jyllands-Postens ‘News in english’-side er fyldt med indhold på dansk og seneste artikel på Politikens ‘News in english’ blev bragt 20. december 2014.

Screendump fra Politikens 'News in english' på dagen, hvor Krudttønden blev ramt af et skudattentat.

Screendump fra Politikens ‘News in english’ på dagen, hvor Krudttønden blev ramt af et skudattentat.

Limboland har spurgt til nedprioriteringen hos de pågældende aviser på Twitter, og har fået svar fra Pierre Collignon og Lars Grarup, chefredaktører for henholdsvis Jyllands-Posten og Politiken.

Engelsksprogede medier i Danmark

Dét tomrum har nye medier taget bo i. Foruden The Local og The Murmur kan nævnes følgende medier:

Factocean – Forum for faktanyheder, der går bag trends og aktuelle emner. Skabt af tidligere Ugebrevet A4-redaktør.

Bitchslap Magazine – Kultur og livsstilsmagasin om undergrund.

Copenhagen Post – Nyheder henvendt til den arbejdende eller studerende udlænding.

Your Danish Life – Livstil og rejseinput til nysgerrige eller allerede bosiddende arbejdere.

Vice – Amerikansk netmagasin med nyheder og ungdomskultur. Har fået en dansk lokalredaktion, som både laver dansk og engelsk indhold.

Focus Denmark – Udenrigsministeriets magasin om danske samfundsforhold.

FocusDenmark er Udenrigsministeriets magasin på engelsk.

FocusDenmark er Udenrigsministeriets magasin på engelsk. Kan hentes gratis digitalt.

Gavn af blik fra udlandet

Alle disse medier lever digitalt, og får stadig flere læsere. The Murmur er også på vej med en udvikling af sin netudgave – blandt andet med et tilskud på 1,1 millioner fra Kulturstyrelsen – og mediets britiske chefredaktør håber, at det kan hjælpe til at gøre danskerne klar over, hvilken global konkurrence, de er blevet en del af – også på mediemarkedet.

“Små lande som Danmark har behov for at blive bedre forstået gennem kvalitetsjournalistik på engelsk, hvis landet ikke skal drukne i dagsordener fra udlandet. Jeg tror, vi med medier som The Murmur og TheLocal kan være med til gøre Danmark rigere ved at række en hånd ud til en omverden, der i stigende grad interesserer sig for, hvordan man lever her. Samtidig vil danskerne også kun have gavn af se sig selv gennem andres perspektiv.”

Flere annoncekroner

Justin Cremer fra The Local mener, at de store traditionelle medier i Danmark allerede leverer indhold af høj kvalitet på dansk, og at det kan være svært for dem at slå deres navn fast som platforme for indhold på engelsk – Hvem i USA ville tilvælge en side, der hedder Berlingske?

Jeg forstår pointen, og derfor kunne det måske være en idé at lave en underside under et andet navn. Mediehusene har jo allerede indholdet og musklerne til at satse.

Det kunne jo også være, at man med indhold på engelsk kunne vende udviklingen med faldende indtægter fra annoncer ved at udvide sin målgruppe…

(Seneste optælling fra Danske Medier viser, at onlinemarkedet i 2013 tilsammen opnåede en stigning på 49 millioner kroner, som skal holdes op mod en nedgang på print på lidt over 400 millioner kroner. Google øgede samme år omsætningen med 250 millioner kroner og Facebook med 89 millioner kroner.)

Topbillede: Screendump fra The Murmur.

Læs også

Del artiklen
Anders Haubart Madsen

Digital romantiker med hang til luftkasteller, konspirationer og skrækscenarier. Uddannet journalist i 2012 fra Danmarks- Medie og Journalisthøjskole/Universidad Nacional Autónoma de México.